--- /dev/null
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
+msgid ""\r
+msgstr ""\r
+"Project-Id-Version: GPSBabel 1.2.7\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2005-12-06 17:37+0100\n"\r
+"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
+"MIME-Version: 1.0\n"\r
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"\r
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
+"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n"\r
+"Language-Team: <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"\r
+"X-Poedit-Language: German\n"\r
+\r
+msgid "(integer sec or 'auto') Barograph to GPS time diff"\r
+msgstr "Zeitdifferent zwischen Barograph und GPS (ganzz. Sekunden oder 'auto')"\r
+\r
+msgid "(USR input) Break segments into separate tracks"\r
+msgstr "USR Eingabe: Segmente in seperate Tracks aufteilen"\r
+\r
+msgid "(USR output) Merge into one segmented track"\r
+msgstr "USR-Ausgabe: zu einem segmentierten Track zusammenfassen"\r
+\r
+msgid "Allow whitespace synth. shortnames"\r
+msgstr "Erlaube Leerzeichen in Kurznamen"\r
+\r
+msgid "Altitudes are absolute and not clamped to ground"\r
+msgstr "Absolute Höhenangaben (nicht bodenverbunden)"\r
+\r
+msgid "Append icon_descr to description"\r
+msgstr "Erweitere Beschreibung um Symbolbeschreibung"\r
+\r
+msgid "Base URL for link tag in output"\r
+msgstr "Basis-URL für Verknüpfungseintrag "\r
+\r
+msgid "Basename prepended to URL on output"\r
+msgstr "Basis-Adresse für erzeugte URL's"\r
+\r
+msgid "Category name (Cache)"\r
+msgstr "Kategoriename (Cache)"\r
+\r
+msgid "Color for lines or mapnotes"\r
+msgstr "Farbe für Linien oder Kartenangaben"\r
+\r
+msgid "color index [1-9] for routes"\r
+msgstr "Farbindex [1-9] für Routen"\r
+\r
+msgid "color index [1-9] for waypoint names"\r
+msgstr "Farbindex[1-9] für Wegpunkte"\r
+\r
+msgid "Command unit to power itself down"\r
+msgstr "Gerät im Anschluß abschalten"\r
+\r
+msgid "Create waypoints from geocache log entries"\r
+msgstr "Erzeuge Wegpunkte aus Geocache Log-Einträgen"\r
+\r
+msgid "Database name"\r
+msgstr "Interner Name für die Palm/OS Datenbank"\r
+\r
+msgid "Database name (filename)"\r
+msgstr "Datenbankname (Dateiname)"\r
+\r
+msgid "Datum (default=NAD27)"\r
+msgstr "GPS-Datum (Vorgabe: NAD27)"\r
+\r
+msgid "Days after which points are considered old"\r
+msgstr "Anzahl an Tagen, nach denen Punkte als alt betrachtet werden"\r
+\r
+msgid "Default category on output (1..16)"\r
+msgstr "Standard Kategorie (1..16)"\r
+\r
+msgid "Default icon name"\r
+msgstr "Standard Symbol"\r
+\r
+msgid "Delete all waypoints"\r
+msgstr "Lösche alle Wegpunkte"\r
+\r
+msgid "dimmer factor of map in %"\r
+msgstr "Dimmfaktor der Karte in %"\r
+\r
+msgid "Display the file header bytes"\r
+msgstr "Zeige die Bytes des Dateikopfes an"\r
+\r
+msgid "Do not add geocache data to description"\r
+msgstr "Keine Geocache-Daten zur Beschreibung hinzufügen"\r
+\r
+msgid "Don't write GPGGA sentences"\r
+msgstr "Schreibe keine GPGGA Sequenzen"\r
+\r
+msgid "Don't write GPGSA sentences"\r
+msgstr "Schreibe keine GPGSA Sequenzen"\r
+\r
+msgid "Don't write GPVTG sentences"\r
+msgstr "Schreibe keine GPVTG Sequenzen"\r
+\r
+msgid "Drop route points that do not have an equivalent waypoint (hidden points)"\r
+msgstr "Lösche versteckte Wegpunkte (automatisch berechnete Routenpunkte)"\r
+\r
+msgid "Encrypt hints using ROT13"\r
+msgstr "Verschlüsselung mit ROT13"\r
+\r
+msgid "Encrypt hints with ROT13"\r
+msgstr "Verschlüsselung mit ROT13"\r
+\r
+msgid "Export linestrings for tracks and routes"\r
+msgstr "Exportiere Linendaten (linestrings) für Tracks und Routen (Vorgabe: JA)"\r
+\r
+msgid "Export placemarks for tracks and routes"\r
+msgstr "Exportiere Markierungen für Tracks und Routen"\r
+\r
+msgid "font index [1-] for waypoint names"\r
+msgstr "Font-Index für Wegpunktnamen (1-..)"\r
+\r
+msgid "Full path to XCSV style file"\r
+msgstr "Pfad zur 'XCSV-Style'-Datei"\r
+\r
+msgid "Generate file with lat/lon for centering map"\r
+msgstr "Erzeuge Datei mit Breiten- und Längengradwerten (für Kartenzentrierung)"\r
+\r
+msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)"\r
+msgstr "Gebe Wegpunkten/Routenpunkten diesen Radius "\r
+\r
+msgid "Height in pixels of map"\r
+msgstr "Kartenhöhe in Pixel"\r
+\r
+msgid "Ignore event marker icons"\r
+msgstr "Ignoriere Symbole vor Ereignismarkierungen"\r
+\r
+msgid "Include groundspeak logs if present"\r
+msgstr "Groundspeak Log's beifügen (wenn vorhandan)"\r
+\r
+msgid "Include only via stations in route"\r
+msgstr "Übernehme nur Stationspunkte ('viastations') der Route"\r
+\r
+msgid "Include short name in bookmarks"\r
+msgstr "Übernehme Kurznamen in Lesezeichen"\r
+\r
+msgid "Index of name field in .dbf"\r
+msgstr "Index des Namensfeldes innerhalb der .dbf"\r
+\r
+msgid "Index of route to write (if more the one in source)"\r
+msgstr "Routen-Index (wenn mehrere vorhanden)"\r
+\r
+msgid "Index of route/track to write (if more the one in source)"\r
+msgstr "Route oder Track-Index (wenn mehrere vorhanden)"\r
+\r
+msgid "Index of track to write (if more the one in source)"\r
+msgstr "Track-Index (wenn mehrere vorhanden)"\r
+\r
+msgid "Keep turns if simplify filter is used"\r
+msgstr "Erhalte Abbiegungen bei Benutzung des Simplify-Filters (Vereinfachen)"\r
+\r
+msgid "Length of generated shortnames"\r
+msgstr "Maximale Länge der generierten Kurznamen"\r
+\r
+msgid "Length of generated shortnames (default 16)"\r
+msgstr "Maximale Länge der zu generierten Kurznamen"\r
+\r
+msgid "Line color, specified in hex AABBGGRR"\r
+msgstr "Linienfarbe (hex. Angabe in Form AABBGGRR)"\r
+\r
+msgid "Make synth. shortnames unique"\r
+msgstr "Eindeutige Kurznamen erzeugen"\r
+\r
+msgid "Margin for map. Degrees or percentage"\r
+msgstr "Begrenzung der Karte (in Grad oder Prozent)"\r
+\r
+msgid "Marker type for new points"\r
+msgstr "Markierungstyp für neue Punkte"\r
+\r
+msgid "Marker type for old points"\r
+msgstr "Markierungstyp für alte Punkte"\r
+\r
+msgid "Marker type for unfound points"\r
+msgstr "Markierungstyp für nicht gefundene Punkte"\r
+\r
+msgid "Max length of waypoint name to write"\r
+msgstr "Max. Länge der zu schreibenden Wegpunktnamen"\r
+\r
+msgid "Max number of comments to write (maxcmts=200)"\r
+msgstr "Maximale Anzahl an Kommentaren für die Ausgabe"\r
+\r
+msgid "Max shortname length when used with -s"\r
+msgstr "Maximale Länge der generierten Kurznamen"\r
+\r
+msgid "Max synthesized shortname length"\r
+msgstr "Maximale Länge der generierten Kurznamen"\r
+\r
+msgid "Merge output with existing file"\r
+msgstr "Ausgabe in existierende Datei einfügen"\r
+\r
+msgid "name of map"\r
+msgstr "Name der Karte"\r
+\r
+msgid "Name of the 'unassigned' category"\r
+msgstr "Name der 'unassigned'-Kategorie"\r
+\r
+msgid "New name for the route"\r
+msgstr "Name der neuen Route"\r
+\r
+msgid "Non-stealth encrypted icon name"\r
+msgstr "Sichtbar verschlüsselter Symbolname"\r
+\r
+msgid "Non-stealth non-encrypted icon name"\r
+msgstr "Sichtbar und unverschlüsselter Symbolname"\r
+\r
+msgid "Numeric value of bitrate (baud=4800)"\r
+msgstr "Baudrate (Vorgabe: 4800)"\r
+\r
+msgid "Omit Placer name"\r
+msgstr "Placername auslassen"\r
+\r
+msgid "Only read turns; skip all other points"\r
+msgstr "Lese nur Abbiegungen und ignoriere alle sonstigen Punkte"\r
+\r
+msgid "Path to HTML style sheet"\r
+msgstr "Pfad zum HTML-Style-Sheet"\r
+\r
+msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)"\r
+msgstr "Erdradius in Meter (Vorgabe: 6371000 Meter)"\r
+\r
+msgid "Read control points as waypoint/route/none"\r
+msgstr "Lese Kontrollpunkte als Wegpunkt/Route/nichts"\r
+\r
+msgid "Return current position as a waypoint"\r
+msgstr "Übertrage aktuelle Position als Wegpunkt"\r
+\r
+msgid "set text background to transparent"\r
+msgstr "Setze Text-Hintergrundfarbe transparent"\r
+\r
+msgid "Shortname is MAC address"\r
+msgstr "Kurzname ergibt sich aus MAC-Adresse"\r
+\r
+msgid "size index [101-] for routes"\r
+msgstr "Indexgröße (101-...) für Routen"\r
+\r
+msgid "Split into multiple routes at turns"\r
+msgstr "Route an Abbiegungen teilen"\r
+\r
+msgid "State map format to write, default=CA"\r
+msgstr "Format der Karte (Vorgabe: CA)"\r
+\r
+msgid "Stealth encrypted icon name"\r
+msgstr "Unsichtbar verschlüsselter Symbolname"\r
+\r
+msgid "Stealth non-encrypted icon name"\r
+msgstr "Unsichtbarer unverschlüsselter Symbolname"\r
+\r
+msgid "Suppress labels on generated pins"\r
+msgstr "Unterdücke Kennzeichnung für erzeugte Pins"\r
+\r
+msgid "Suppress retired geocaches"\r
+msgstr "Unterdrücke zurückgezogene (?) Geocaches"\r
+\r
+msgid "Suppress separator lines between waypoints"\r
+msgstr "keine Trennlinien zwischen den Wegpunkten"\r
+\r
+msgid "Suppress use of handshaking in name of speed"\r
+msgstr "Kein 'Handshaking' (im Namen der Geschwindigkeit)"\r
+\r
+msgid "Suppress whitespace in generated shortnames"\r
+msgstr "Leerzeichen in Kurznamen unterdrücken"\r
+\r
+msgid "Symbol to use for point data"\r
+msgstr "Symbol für Punkte"\r
+\r
+msgid "Target GPX version for output"\r
+msgstr "Schreibe in GPX-Version (1.0 oder 1.1)"\r
+\r
+msgid "text size [101-] for waypoint names"\r
+msgstr "Textgröße für Wegpunktnamen (101-...)"\r
+\r
+msgid "The icon description is already the marker"\r
+msgstr "Die Symbolbeschreibung ist bereits die Markierung"\r
+\r
+msgid "Type of .an1 file (see README)"\r
+msgstr "Typ der .an1 Datei (mehr dazu in der README)"\r
+\r
+msgid "UPPERCASE synth. shortnames"\r
+msgstr "Erzeuge Kurznamen in Großbuchstaben"\r
+\r
+msgid "Use depth values on output (default is ignore)"\r
+msgstr "Tiefenangaben mit ausgeben (normalerweise ausgeschaltet)"\r
+\r
+msgid "use file of parameters (parameters on command line overwrites file parameters)"\r
+msgstr "Parameterdatei (Parameter in der Kommandozeile überschreiben gelesene Werte)"\r
+\r
+msgid "Use proximity values on output (default is ignore)"\r
+msgstr "Benutze Proximity-Werte bei der Ausgabe (Vorgabe: NEIN)"\r
+\r
+msgid "Use shortname instead of description"\r
+msgstr "Benutze den Kurznamen anstelle der Beschreibung"\r
+\r
+msgid "Version of gdb file to generate (1,2)"\r
+msgstr "GDB-Version (1 oder 2)"\r
+\r
+msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)"\r
+msgstr "Schreibe MapSource Datei in Version ... (3,4 oder 5)"\r
+\r
+msgid "Waypoint background color"\r
+msgstr "Wegpunkt Hintergrundfarbe"\r
+\r
+msgid "Waypoint foreground color"\r
+msgstr "Wegpunkt Vordergrundfarbe"\r
+\r
+msgid "Waypoint type (marker,text,mapnote)"\r
+msgstr "Wegpunkttyp (Markierung,Text,Kartenangabe)"\r
+\r
+msgid "Width in pixels of map"\r
+msgstr "Kartenbreite in Pixel"\r
+\r
+msgid "Width of lines, in pixels"\r
+msgstr "Linienhöhe in Pixel"\r
+\r
+msgid "Write GPRMC sentences"\r
+msgstr "Schreibe GPRMC Sequenzen"\r
+\r
+msgid "Write tracks compatible with CartoExplorer"\r
+msgstr "Erzeuge Tracks ohne Titel (kompatibel zu \"CartoExplorer\")"\r
+\r
+msgid "zoom factor of map in %"\r
+msgstr "Zoomfaktor (Karte) in %"\r
+\r
+msgid "Zoom level to reduce points"\r
+msgstr "Vergrößerungsfakter um Punkte zu unterdrücken"\r
+\r